На территории муниципального образования

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Истинные Правила разработаны в согласовании с Правилами охраны жизни людей

на внутренних водоемах РСФСР и прибрежных участках морей, утвержденными Приказом Министерства жилищно-коммунального хозяйства РСФСР от 23 декабря 1988 г. №351, и неотклонимы для юридических лиц и людей на всей местности Рф.

1.2. Органы местного самоуправления в целях безопасности жизни и здоровья людей,

по производственным На территории муниципального образования и другим суждениям устанавливают места, где запрещены купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой скота, также определяют другие условия общего водопользования на аква объектах, расположенных на местности соответственно района, городка, поселка.

1.3. Участки аква объектов для массового отдыха, купания и занятия спортом (дальше

по тексту – зоны На территории муниципального образования рекреации) инсталлируются органами местного самоуправления по согласованию с органами муниципального санитарно-эпидемиологического надзора, охраны природы, Гос инспекции по маломерным судам; на судоходных и лесосплавных путях аква объектов также с органами, регулирующими судоходство и лесосплав.

1.4. Органы муниципального санитарно-эпидемиологического надзора производят

контроль за состоянием зоны рекреации аква объекта и представляют в На территории муниципального образования органы местного самоуправления данные о согласовании зоны рекреации аква объекта санитарно-гигиеническим нормам и правилам до и в период купального сезона.

1.5. Предприятия, учреждения и организации независимо от форм принадлежности несут ответственность за состояние безопасности жизни людей на закрепленных за ними водоемах.

1.6. Сроки купального сезона, длительность работы зон рекреации аква На территории муниципального образования объе-

ктов инсталлируются органами местного самоуправления.

1.7. При проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах предприятия, учреждения либо организации выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, публичный порядок и охрану среды.

1.8. Контроль за соблюдением реальных Правил со стороны компаний и организа-

ций На территории муниципального образования, участвующих в обеспечении безопасности населения на водоемах, компанию их

взаимодействия, анализ положения дел с безопасностью на воде и выработку предложений по его улучшению производит Муниципальная инспекция по маломерным судам, которая проводит каждогодние технические освидетельствования пляжей, других мест массового отдыха населения на водоемах и переправах и дает разрешение на их эксплуатацию.

II На территории муниципального образования. ПОРЯДОК УЧЕТА ЗОН РЕКРЕАЦИИ Аква ОБЪЕКТОВ

2.1. Все зоны рекреации аква объектов подлежат учету в Гос инспекции по маломерным судам.

2.2. Учет зон рекреации аква объектов содержит в себе:

наполнение обладателем учетной карточки аква объекта, с представлением схемы

объекта, указанием главных технических черт (длины, ширины, площади, вместимости), количества бытовых, торговых и мед помещений На территории муниципального образования, ведомственных спасательных постов;

внесение сведений об объекте в журнальчик учета зоны рекреации аква объекта;

присвоение зоне рекреации аква объекта номера, соответственного номеру в жур-

нале;

заключение контракта, на основании которого Муниципальная инспекция по маломер-

ным судам берет на себя обязательство проводить техническое освидетельствование зоны

рекреации аква объекта.

III. ОРГАНИЗАЦИЯ На территории муниципального образования ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ

3.1. Для определения готовности зоны рекреации аква объекта к эксплуатации про-

водятся каждогодние и внеочередные технические освидетельствования.

3.2. Каждогоднее техническое освидетельствование проводится в объеме реальных тре-

бований для доказательства главных черт, проверки наличия и состояния соответственного оборудования и снабжения.

3.3. Внеочередное техническое освидетельствование проводится после серьезного

ремонта, модернизации либо переоборудования, стихийного На территории муниципального образования бедствия и т.п., вызвавших изменение главных черт зоны рекреации аква объекта.

3.4. При проведении технического освидетельствования зоны рекреации аква объек-

тов проверяются:

соответствие площади объекта количеству отдыхающих;

наличие ведомственных спасательных постов, помещений для оказания первой меди-

цинской помощи, их укомплектованность;

наличие спасательного и противопожарного имущества и инструментария в согласовании с установленными На территории муниципального образования нормами;

состояние местности объекта, техническое состояние мостиков, плотов, вышек, ис-

пользуемых для схода и прыжков в воду;

наличие щитов с материалами по предупреждению злосчастных случаев на воде, сове-

тами купающимся о порядке поведения на воде, таблицами с указанием температуры воды и воздуха, направления и силы ветра, скорости течения, схемой На территории муниципального образования местности и акватории пляжа с указанием больших глубин и небезопасных мест.

3.5. На основании результатов технического освидетельствования зоны рекреации вод-

ного объекта (каждогоднего, внеочередного) инспектором составляется акт.

3.6. Техническое освидетельствование маломерных судов, приписанных к ведомствен-

ному спасательному посту, делается в согласовании с требованиями по техническому надзору за маломерными судами на годность На территории муниципального образования к плаванию.

3.7. Перед проведением технического освидетельствования зоны рекреации аква

объекта Муниципальная инспекция по маломерных судам предъявляет обладателю зоны рекреации счет за проведенные работы.

3.8. Сроки технического освидетельствования согласовываются с обладателем зоны рек-

реации аква объекта.

3.9. Если техническое состояние зоны рекреации аква объекта не отвечает требованиям охраны жизни людей на воде На территории муниципального образования либо среды, начальником Гос инспекции по маломерным судам либо его заместителем использование объектом воспрещается.

3.10. Повторное освидетельствование зоны рекреации аква объекта проводится гос-

инспектором Гос инспекции по маломерным судам в полном объеме в присутствии администрации базы после оплаты по установленному тарифу.

3.11. Должностные лица и обладатели зон рекреации, нарушающие правила использования зонами На территории муниципального образования рекреации, несут ответственность в согласовании с действующим законодательством.

IV. ТРЕБОВАНИЯ К ЗОНАМ РЕКРЕАЦИИ Аква ОБЪЕКТОВ

4.1. Береговая территория зоны рекреации аква объекта должна соответствовать са-

нитарным и противопожарным нормам и правилам и иметь огораживание.

4.2. В зонах рекреации аква объекта для предупреждения злосчастных случаев и ока-

познания помощи терпящим бедствие На территории муниципального образования на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные посты компаний, учреждений и организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.

4.3. Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на предпри-

ятия, учреждения и организации, которым подчинены эти посты.

4.4. Зоны рекреации аква объектов размещаются на расстоянии более 500 м вы-

ше по течению от мест На территории муниципального образования выпуска сточных вод, не поближе 250 м выше и 1000 м ниже портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений.

В местах, отведенных для купания и выше их по течению до 500 м, воспрещается стирка

белья и купание животных.

4.5. До купального сезона дно водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено На территории муниципального образования от водорослей, коряг, камешков, стекла и др., иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 м, при ширине полосы от берега более 15 м.

4.6. Площадь аква зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспе-

чивать более 5 кв. м на 1-го купающегося, а на непроточном водоеме – в 2 – 3 раза

больше. На каждого человека должно На территории муниципального образования приходиться более 2 кв. м площади пляжа.

4.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водово-

рота, воронок и течения, превосходящего 0,5 м за секунду.

4.8. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, рас-

положенными на расстоянии 25 – 30 м один от другого и до 25 м от мест с глубиной На территории муниципального образования 1,3 м.

4.9. В зоне рекреации аква объекта отводятся участки для купания не умеющих пла-

вать с глубиной менее 1,2 м. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, либо ограждаются штакетным забором.

4.10. Зоны рекреации аква объектов оборудуются щитами с извлечениями из реальных Правил, материалами по профилактике злосчастных случаев на На территории муниципального образования воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами,зонтиками для защиты от солнца.

4.11. Плавучие понтоны, ограждающие акваторию купальни, накрепко закрепляются и

соединяются с берегом мостиками либо трапами, а сходы в воду обязаны иметь перила.

4.12. На купальнях, выступающих за береговую черту, с пришествием мглы на час На территории муниципального образования-

ти, выступающей в сторону судового хода, при длине 50 м загорается белоснежный огнь радиального освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте 2 м над настилом, а при длине 50 м и поболее – белоснежные радиальные огни через каждые 50 м.

4.13. При отсутствии естественных участков с приглубыми берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при На территории муниципального образования нырянии, оборудуются древесные мостки либо плоты для прыжков в воду.

4.14. В зонах рекреации аква объектов в период купального сезона организуется дежурство мед персонала для оказания мед помощи пострадавшим на воде.

4.15. Зоны рекреации аква объекта, обычно, должны быть радиофицированы,

иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.

4.16. Продажа алкогольных напитков в На территории муниципального образования местах массового отдыха у воды категорически за-

прещается.

V. МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ

ПРИ Использовании ЗОНАМИ РЕКРЕАЦИИ Аква ОБЪЕКТОВ

5.1. Воспрещается:

5.1.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запре-

щающими надписями.

5.1.2. Купаться в необорудованных, незнакомых местах.

5.1.3. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.

5.1.4. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и На территории муниципального образования другим плавсред-

ствам.

5.1.5. Прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, также сооружений, не приспособлен-

ных для этих целей.

5.1.6. Загрязнять и засорять водоемы.

5.1.7. Распивать спиртные напитки, купаться в состоянии опьянения.

5.1.8. Приводить с собой собак и других животных.

5.1.9. Оставлять на берегу, в гардеробах и раздевальнях бумагу, стекло и другой На территории муниципального образования мусор.

5.1.10. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а

также допускать в воде шалости, связанные с нырянием и захватом купающихся.

5.1.11. Подавать клики неверной волнения.

5.1.12. Плавать на досках, бревнах, лежаках, авто камерах, надувных матрацах.

5.2. При обучении плаванию ответственность за безопасность несет педагог (ин-

структор На территории муниципального образования, тренер, воспитатель), проводящий обучение либо тренировки.

5.3. При групповом обучении плаванию группы не должны превосходить 10 чел. За груп-

пой должны следить опытнейший спасатель и мед работник.

5.4. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.

5.5. Каждый гражданин должен оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.

5.6. Работниками спасательных подразделений в зонах рекреации аква На территории муниципального образования объектов

должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению злосчастных случаев на воде с внедрением радио, трансляционных установок, щитов, фото-витрин с профилактическим материалом.

5.7. Указания представителей Гос инспекции по маломерным судам в час-

ти принятия мер безопасности на воде для администрации зон рекреации аква объектов,баз отдыха и плавательных бассейнов На территории муниципального образования являются неотклонимыми.

VI. МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Деток НА ВОДЕ

6.1. Безопасность малышей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием

места купания, периодической разъяснительной работой с детками о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.

6.2. Взрослые должны не допускать купания деток в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на не адаптированных для На территории муниципального образования этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.

6.3. В пионерских лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания деток должен выбираться по способности у пологого песочного берега.

Дно участка обязано иметь постепенный уклон до глубины 2-ух метров, без ям, уступов, свободно от водорослей, коряг, камешков На территории муниципального образования, стекла и других предметов.

Перед открытием купального сезона в пионерском лагере дно акватории должно быть

обследовано водолазами и очищено от небезопасных предметов.

6.4. На пляжах пионерского лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки

для обучения плаванию малышей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами менее 0,7 м, также для малышей старшего возраста с На территории муниципального образования глубинами менее 1,2 м. Участки

ограждаются забором либо обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и поболее и только отлично умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25–30 м один от другого.

6.5. Пляж пионерского лагеря, другого детского учреждения должен На территории муниципального образования отвечать установленным санитарным требованиям, благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.

6.6. На расстоянии 3 м от уреза воды через каждые 25 м инсталлируются стойки с вы-

вешенными на их спасательными кругами и «концом Александрова».

6.7. На местности пионерского лагеря оборудуется щит с извлечениями из реальных Правил, материалами по профилактике злосчастных случаев На территории муниципального образования, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.

6.8. Во время купания малышей на местности пляжа оборудуется мед пункт, ус-

танавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.

6.9. Купание деток разрешается только группами менее 10 чел. и продолжительно-

стью не выше 10 мин.

6.10. Ответственность за безопасность деток во время купания На территории муниципального образования и методическое управление возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей пионерских лагерей либо других детских учреждений воспрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.

Купание малышей, не умеющих плавать, проводится раздельно от малышей, умеющих плавать.

6.11. До купания малышей проводится подготовка пляжа:

6.11.1. Границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются На территории муниципального образования повдоль береговой черты флагами.

6.11.2. На щитах развешиваются спасательные круги, «концы Александрова» и другой

спасательный инвентарь.

6.11.3. Спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2-ух метрах от нее.

6.12. По окончании подготовки пляжа деток группами выводят на их участки купания,

инструктируют по правилам поведения на воде, детки выстраиваются На территории муниципального образования в линейку и складывают впереди себя одежку.

За купающимися детками должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспи-

тателями и мед работниками.

6.13. Купающимся детям воспрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу

плавания.

6.14. Во время купания малышей на участке воспрещается:

6.14.1. Купание и нахождение сторонних лиц.

6.14.2. Катание на лодках и катерах.

6.14.3. Игры На территории муниципального образования и спортивные мероприятия.

6.15. Для проведения уроков по плаванию ограждается и подходящим образом

оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.

На площадке должны быть: плавательные доски по числу малышей; резиновые круги по

числу малышей; 2–3 шеста, используемые для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса; 3–4 ватерпольных мяча; 2–3 электромегафона; доска расписания занятий с учебными плакатами На территории муниципального образования по методике обучения и технике плавания.

6.16. Для купания малышей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое

место с пологим и незапятнанным от свай, коряг, острых камешков, водных растений и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими отлично плавать и нырять. Купание деток проводится под контролем взрослых.

VIII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ На территории муниципального образования НА ЛЬДУ

8.1. При переходе по льду нужно воспользоваться оборудованными ледовыми пере-

правами либо проложенными тропами, а при их отсутствии, до того как двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда при помощи палки. Если лед непрочен, нужно закончить движение и ворачиваться по своим следам, делая 1-ые шаги На территории муниципального образования без отрыва ног от поверхности льда.

Категорически воспрещается инспектировать крепкость льда ударами ноги.

8.2. Во время движения по льду следует уделять свое внимание на его поверхность, обхо-

дить небезопасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Необыкновенную осторожность нужно проявлять в местах, где резвое течение, источники, выступают на поверхность кустики, травка На территории муниципального образования, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных компаний, ведется заготовка льда и т.п.

Неопасным для перехода пешехода является лед с зеленым цветом и шириной

более 7 см.

8.3. При переходе по льду нужно следовать вереницей на расстоянии 5–6 м и

быть готовым оказать незамедлительную помощь идущему впереди.

Перевозка На территории муниципального образования компактных, но томных грузов делается на санях либо других при-

способлениях с может быть большей площадью опоры на поверхность льда.

8.4. Воспользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только

после кропотливой проверки прочности льда. Толщина льда должна быть более 12 см, а при массовом катании – более 25 см.

8.5. При переходе водоема по льду на На территории муниципального образования лыжах рекомендуется воспользоваться проложенной

лыжней, а при ее отсутствии до того как двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются ранец либо рюкзак, нужно их взять на одно плечо.

Расстояние меж лыжниками должно быть 5–6 м. Во время движения по льду лыжник На территории муниципального образования, идущий первым, ударами палок инспектирует крепкость льда и смотрит за его нравом.

8.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади,

прыгать и бегать по льду, собираться большенными группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура

длиной 12–15 м, на одном конце которого закреплен груз На территории муниципального образования 400–500 г, на другом – сделана петля.

XI. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА ВОДЕ

11.1. Знаки безопасности на воде инсталлируются на берегах водоемов в целях обеспе-

чения безопасности людей на воде.

11.2. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон более 50 – 60 см и из-

готавливаются из досок, толстой фанеры, железных листов либо другого крепкого материала На территории муниципального образования.

11.3. Знаки инсталлируются на видных местах и укрепляются на столбах (древесных,

железных, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть более 2,5 м.

11.4. Надписи на знаках делаются темной либо белоснежной краской.

11.5. Черта символов безопасности на воде дана в табл. 1.

Таблица 1

№ п/п Надпись на знаке Описание На территории муниципального образования знака

1. Место купания В зеленоватой рамке. Надпись сверху.

(с указанием границ в метрах) Ниже изображен плывущий человек.

Символ закрепляется на столбе белоснежного цвета

2. Место купания деток В зеленоватой рамке. Надпись сверху.

(с указанием границ в метрах) Ниже изображены двое малышей, стоящих в воде.

Символ укрепляется на столбе белоснежного цвета

3. Место купания животных В На территории муниципального образования зеленоватой рамке. Надпись сверху.

(с указанием границ в метрах) Ниже изображена плывущая собака.

Символ укрепляется на столбе белоснежного цвета

4. Купаться запрещено В красноватой рамке, перечеркнутое красноватой

(с указанием границ в метрах) чертой на искосок с верхнего левого угла.

Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Символ укреплен на столбе красноватого цвета

5. Переход (переезд На территории муниципального образования) по льду разрешен Весь покрашен в зеленоватый цвет. Надпись

в центре. Символ укрепляется на столбе белоснежного цвета

6. Переход (переезд) по льду запрещен Весь покрашен в красноватый цвет. Надпись

в центре. Символ укрепляется на столбе красноватого цвета

11.6. За нарушение реальных Правил виноватые несут ответственность в согласовании

с действующим законодательством.

Приложение №8 к Методическим советам

Методические советы На территории муниципального образования по созданию, содержанию и организации деятельности

публичных спасательных формирований

1. Главные ПОНЯТИЯ

1.1. Аварийно-спасательное формирование – это самостоятельная либо входящая в со-

став аварийно-спасательной службы структура, созданная для проведения аварийно-спасательных работ, базу которой составляют подразделения спасателей, снаряженные специальной техникой, оборудованием, снаряжением, инструментами и материалами.

1.2. Публичные аварийно-спасательные формирования (дальше – ОАСФ) создаются

публичными объединениями На территории муниципального образования, уставной задачей которых является роль в проведении работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций.

1.3. Под публичным объединением понимается добровольческое, самоуправляемое, не-

коммерческое формирование, сделанное по инициативе людей, объединившихся на базе общности интересов для реализации общих целей, обозначенных в уставе публичного объединения.

1.4. Публичное объединение создается по инициативе их учредителей – более

3-х физических лиц. В состав На территории муниципального образования учредителей могут заходить юридические лица – публичные объединения.

Решение о разработке, формировании руководящих органов, об утверждении устава при-

нимается на общем собрании (съезде, конференции).

С момента принятия обозначенных решений публичное объединение считается создан-

ным.

Создаваемые публичные объединения могут региться в органах юстиции и

получать права юридического лица или работать без гос На территории муниципального образования регистрации и приобретения прав юридического лица.

1.5. Организационно-правовыми формами публичных объединений являются: обще-

ственная организация; публичное движение; публичный фонд; публичное учреждение; орган публичной самодеятельности.

1.6. Публичные объединения независимо от их организационно-правовой формы

вправе создавать союзы (ассоциации) публичных объединений, образуя новые публичные объединения.

1.7. Для обеспечения выполнения уставных целей и задач публичные На территории муниципального образования объединения,

имеющие статус юридического лица, могут производить предпринимательскую деятельность, в том числе культурно-просветительскую, издательскую, спортивно-оздоровитель-

ную, консультативную, правозащитную, юридическую, и другие виды деятельности, не нелегальные законодательством Русской Федерации.

1.8. Спасатель-общественник – это гражданин, приготовленный и аттестованный на право ведения аварийно-спасательных работ, не являющийся сотрудником На территории муниципального образования профессионально-

го либо членом нештатного аварийно-спасательного формирования.

2. СТРУКТУРА, ОСНАЩЕНИЕ, ПОДГОТОВКА СПАСАТЕЛЕЙ

Публичного АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО ФОРМИРОВАНИЯ

2.1. Для выполнения собственных уставных целей по роли в ликвидации чрезвычайных си-

туаций публичное объединение без помощи других определяет организационную структуру ОАСФ, его техническое оснащение, решает задачки по подготовке спасателей, их аттестации, созданию нужной материально-технической базы за На территории муниципального образования счет собственных денег. Типовая структура ОАСФ приведена в Приложении №1. Типовой табель оснащения приведен в Приложении №2.

2.2. Для получения свидетельства на право ведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в форсмажорных ситуациях ОАСФ должно соответствовать последующим главным требованиям:

должно быть обустроено табельными техническими и тс, обес-

печивающими выполнение возложенных на него задач На территории муниципального образования и функций по предупреждению и ликвидации ЧС;

обязано иметь помещение и оборудование, обеспечивающее несение дежурства, надеж-

ную связь, систему оповещения личного состава, места для размещения транспорта, помещение для имущества (типовой список документации ОАСФ приведен в Приложении №3);

более половины спасателей, принимающих конкретное роль в ликвидации

последствий ЧС, должны На территории муниципального образования быть аттестованы на право ведения аварийно-спасательных и

других неотложных работ в согласовании с уставными задачками;

обязано иметь учебно-материальную базу, позволяющую проводить все виды подготов-

ки для обеспечения соответственного уровня готовности к выполнению уставных задач.

2.3. Технические средства и транспорт, средства связи, помещения могут предостав-

ляться ОАСФ его членами, приобретаться за На территории муниципального образования счет средств, приобретенных от предпринима-тельской деятельности, спонсорской помощи, также передаваться ОАСФ по договору аренды разными организациями.

2.4. Изначальное обучение спасателей ОАСФ осуществляется по единой на местности

Русской Федерации Программке начальной подготовки спасателей, утвержденной на заседании Междуведомственной комиссии по аттестации аварийно-спасательных формирований, спасателей и образовательных учреждений по их подготовке (протокол №1 от

25.02.1999). Обучение На территории муниципального образования проводится по трем предметам: мед, противопожарной и психической подготовкам (114-часовой курс).

Увеличение квалификации спасателей ОАСФ проводится по программкам профессио-

нальной подготовки спасателей МЧС Рф, других министерств и ведомств, также методом приобретения ими дополнительных специальностей (к примеру, газоэлектросварщик,

стропальщик, водолаз и т.д.) в специализированных учебных заведениях.

Обучение спасателей На территории муниципального образования ОАСФ может проводиться на учебно-материальной базе учебно-

методических центров, в учебных заведениях министерств, ведомств, организаций.

Обучение спасателей ОАСФ в учебных заведениях МЧС Рф осуществляется в согласовании с Федеральным законом от 22 августа 1996 г. №125 «О высшем и послевузовском проф образовании», Постановлениями Минтруда Рф от 29 июня 1994 г. №51 «О нормах и На территории муниципального образования порядке возмещения расходов при направлении работников компаний, организаций и учреждений для выполнения монтажных, наладочных, строй работ, на курсы увеличения квалификации, также за подвижной и разъездной нрав работы, за создание работ вахтовым способом и полевых работ, за постоянную работу в пути на местности Русской Федерации» и от 15 июня 1995 г. №31 «О внесении конфигураций и На территории муниципального образования дополнений в Поста-

новление Министерства труда Русской Федерации от 29 июня 1994 г. №51».

В обучении спасателей ОАСФ по отдельным предметам (темам) подготовки могут при-

нимать роль спецы поисково-спасательных формирований МЧС Рф, проф аварийно-спасательных формирований субъектов Русской Федерации и городских образований на добровольческих началах либо договорной базе На территории муниципального образования. По решению соответственных должностных лиц спасатели-общественники и ОАСФ могут участвовать в тренировках, соревнованиях и учениях подразделений войск штатской обороны и поисково-спасательных формирований МЧС Рф, проф аварийно-спасательных формирований субъектов Русской Федерации и городских образований, проводимых по планам органов управления по делам ГОЧС. Прохождение стажировок руководящего состава и спасателей ОАСФ в На территории муниципального образования поисково-спасательных формированиях МЧС Рф, других аварийно-спасательных формированиях согласуется с должностными лицами этих формирований и не должно оказывать влияние на выполнение задач по назначению.

2.5. Аттестация спасателей-общественников, также ОАСФ делается в порядке,

предусмотренном Постановлением Правительства Русской Федерации от 22 ноября

1997 г. №1479 «Об аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований и На территории муниципального образования спасателей».

2.6. Организация данной работы возложена на Междуведомственную комиссию, регио-

нальные, территориальные и ведомственные аттестационные комиссии. Список документов, представляемый для аттестации, содержится в «Квалификационных требованиях и методических наставлениях по проведению аттестации АСС, АСФ и спасателей» (утверждены МАК 18.12.1997, протокол №4).

ОАСФ допускается к ведению аварийно-спасательных и других неотложных работ в

форсмажорных ситуациях На территории муниципального образования только с момента получения свидетельства на право ведения аварийно-спасательных и других неотложных работ установленного эталона.

2.7. ОАСФ, имеющее свидетельство на право ведения аварийно-спасательных и других

неотложных работ, подлежит неотклонимой регистрации.

2.8. Регистрацию ОАСФ установленным порядком производят органы управления при органах исполнительной власти субъектов Русской Федерации и органы управления при органах На территории муниципального образования местного самоуправления, специально уполномоченные на решение задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в согласовании со своими возможностями.

При регистрации ОАСФ должно представить: копию устава, организационно-штатную

структуру, ведомость укомплектования личным составом, схему оповещения, документы о наличии и состоянии оперативного транспорта, оборудования, снаряжения.

2.9. По согласованию На территории муниципального образования с надлежащими должностными лицами ОАСФ добровольно может заходить в состав резерва проф аварийно-спасательных формирований.

3. Роль СПАСАТЕЛЕЙ-ОБЩЕСТВЕННИКОВ В МЕРОПРИЯТИЯХ,

ПРОВОДИМЫХ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ И ТЕРРИТОРИЙ

ОТ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

3.1. С момента сотворения ОАСФ может производить свою деятельность в согласовании

с уставными целями.

3.2. Для реализации уставных целей и задач в согласовании На территории муниципального образования с действующим законода-

тельством ОАСФ может учавствовать в мероприятиях:

по пропаганде познаний в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций;

организации различного масштаба слетов-соревнований «Школа безопасности», поле-

вых лагерей «Юный спасатель»;

содействию приобретению гражданами практических способностей и умения воспользоваться

коллективными и персональными средствами защиты;

проведению семинаров, консультаций по дилеммам безопасности жизнедеятельности На территории муниципального образования.

3.3. Свою деятельность ОАСФ может производить без помощи других либо по согласова-

нию вместе с другими публичными объединениями, организациями, профессио-

нальными АСФ.

3.4. ОАСФ, спасатели-общественники добровольно могут участвовать в профилактиче-

ских мероприятиях, проводимых поисково-спасательными формированиями МЧС Рф:

по обеспечению безопасности мест массового отдыха людей, туристских маршру-

тов На территории муниципального образования, их маркировке;

обеспечению безопасности туристских слетов, соревнований, других массовых ме-

роприятий;

проведению занятий с детками, учащимися, отдыхающими на турбазах по правилам по-

ведения в экстремальных ситуациях.

4. Роль ОАСФ, спасателей-общественников в ликвидации чрезвычайных ситуаций

4.1. Работа ОАСФ по роли в ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций орга-

низуется и проводится на основании договоров На территории муниципального образования и соглашений, заключенных меж ОАСФ

и элементами управления по делам ГОЧС.

4.2. Вербование ОАСФ к ликвидации чрезвычайных ситуаций осуществляется:

в согласовании с планами предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на обслуживаемых ими объектах и территориях;

в согласовании с планами взаимодействия при ликвидации чрезвычайных ситуаций на

других объектах и территориях;

установленным порядком действий при появлении и На территории муниципального образования развитии чрезвычайных ситу-

аций;

по решению публичных объединений, осуществляющих управление деятельностью

ОАСФ, на базе запроса федеральных органов гос власти, органов гос власти субъектов Русской Федерации, органов местного самоуправления, организаций, на местности которых сложились чрезвычайные ситуации либо к полномочиям

которых отнесена ликвидация обозначенных чрезвычайных ситуаций, на базе запроса управляющих На территории муниципального образования ликвидации чрезвычайных ситуаций или по согласованию с обозначенными органами и руководителями ликвидации чрезвычайных ситуаций.

4.3. Решение о вербовании ОАСФ (дежурной группы ОАСФ) к ликвидации чрезвычайной ситуации воспринимает зарегистрировавший его орган управления по делам ГОЧС.

В согласовании с разработанной схемой проводится оповещение ОАСФ и уточняется степень его готовности – количество спасателей ОАСФ, их На территории муниципального образования экипировка и техническое оснащение, возможность работы в автономном режиме, время выезда на ликвидацию чрезвычайной ситуации. Порядок действий личного состава ОАСФ (дежурной группы ОАСФ) при получении сигналов о ЧС приведен в Приложении №4.

4.4. По прибытии на место начальник ОАСФ должен доложить о собственном прибытии руководителю ликвидации чрезвычайной ситуации.

Последующую работу ОАСФ производит На территории муниципального образования под управлением управляющего ликвидации чрезвычайной ситуации. Порядок действий ОАСФ (дежурной группы ОАСФ) приведен в Приложении №5.

4.5. В связи с особенным нравом деятельности ОАСФ управление им подразумевает обязательное выполнение всеми его членами приказов и распоряжений, отдаваемых управляющим ОАСФ при их участии в проведении работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций.

4.6. В На территории муниципального образования случаях, когда деяния ОАСФ, спасателей-общественников в зоне чрезвычайной

ситуации не соответствуют условиям и порядку производства аварийно-спасательных и

других неотложных работ, руководители ликвидации чрезвычайной ситуации должны отстранить их от роли в работах.

4.7. Взаимодействие ОАСФ с другими силами организуется в процессе постановки задач с ролью представителей взаимодействующих сил.

4.8. Возмещение расходов на На территории муниципального образования перевозку и размещение привлекаемых к проведению ра-

бот по ликвидации чрезвычайных ситуаций ОАСФ, материально-техническое, финансовое и другое обеспечение, также на оплату труда спасателей, выплату им вознаграждений, предоставление им дополнительно оплачиваемых отпусков, бесплатное мед обеспечение и выплаты по временной нетрудоспособности спасателям, пострадавшим при проведении обозначенных работ, делается в согласовании На территории муниципального образования с договорами либо из средств, выделенных на ликвидацию чрезвычайных ситуаций.

4.9. Не считая выполнения работ, на проведение которых аттестованы спасатели-общест-

венники, они могут участвовать (с их согласия) и в других мероприятиях по ликвидации чрезвычайной ситуации:

в разборке завалов, расчистке маршрутов движения техники (при наличии необходимо-

го оборудования и разработке критерий безопасности На территории муниципального образования);

сборе инфы о нахождении людей в зоне чрезвычайной ситуации (опрос свидетелей):

поиске людей, пропавших без вести в критериях природной среды;

эвакуации пострадавшего населения;

мероприятиях по жизнеобеспечению пострадавшего населения (развертывание времен-

ных пт проживания, доставка воды, товаров питания, медикаментов, уход за боль-

ными и престарелыми);

оказании помощи проф АСФ в На территории муниципального образования организации их жизнедеятельности на пе-

риод проведения спасательных работ.

5. Учет ОАСФ и спасателей-общественников

5.1. Все ОАСФ и отдельные спасатели-общественники должны быть учтены при плани-

ровании мероприятий по защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного нрава.


na-sothebys-prodali-dve-raboti-pikasso-za-5-millionov-evro-rossijskaya-blagotvoritelnost-v-zerkale-smi.html
na-sovremennom-etape-razvitiya-ekonomiki.html
na-specialnom-schete-u-regionalnogo-operatora.html